Previous | Item 2 of 129 |

Turlough, Béal an Chloga

Abstract: A collection of folklore and local history stories from Turlough, Béal an Chloga (school) (Turlough, Co. Clare), collected as part of the Schools' Folklore Scheme, 1937-1938 under the supervision of teacher Áine, Bean Uí Éalaidhe.

Original reference: 0615/1

In collection The Schools’ Collection : County Clare schools

  1. People say that there is a large crock of gold... (p. 001)
  2. One night two men were coming home from cuairt and... (p. 002)
  3. About three miles from here there is a place called Muckniah Castle, ... (p. 003)
  4. There is gold hidden in the lands of Mr. Corbett. ... (p. 004)
  5. About three miles from the Turlough National School, ... (p. 005)
  6. About two miles from my home there is a large demesne. ... (p. 006-007)
  7. Three miles from Turlough School there is a small village... (p. 008)
  8. On an mountain called "Sliabh a Túrlach" there is... (p. 009)
  9. The houses in this parish long ago were made... (p. 010)
  10. Old witches and giants were not very plentiful around here long ago. ... (p. 011)
  11. There was once an old woman and she lived... (p. 012)
  12. Once upon a time a man was going to a fair. ... (p. 013)
  13. Long ago there lived a man named Jack. ... (p. 014)
  14. There were not many giants around this place. ... (p. 015)
  15. What are the three things in the world... (p. 016-017)
  16. What man in the army wears the biggest cap. ... (p. 018)
  17. A man without eyes saw apples on a tree, ... (p. 019)
  18. Not very long ago about half a mile from Ballyvaughan... (p. 020)
  19. There was once a man living in this. ... (p. 021)
  20. There was once a young man in this parish. ... (p. 022)
  21. There was an old woman living in Feakle long ago. ... (p. 023)
  22. There are many tokens by which we know whither the weather... (p. 024)
  23. The following denote rain. ... (p. 025)
  24. There are many old sayings about the weather. ... (p. 026)
  25. Long ago, the houses were very bad... (p. 027)
  26. Once upon a time there was a man named Johnny Burke. ... (p. 028)
  27. About 25 years ago Pat Kerins of New Quay, ... (p. 029)
  28. About fourteen years ago there was a cargo of salt... (p. 030)
  29. There were many shipwrecks in the time of the trouble in 1916. ... (p. 031)
  30. Long long ago there live big giants in Ireland, ... (p. 032)
  31. When St Brigits Day comes everyone makes a cross of timber... (p. 033)
  32. In the year of 1912 there was a great fall of snow. ... (p. 034)
  33. In the year 1912 my mother and her brothers and sisters... (p. 035)
  34. There is the ruins of an old school... (p. 036)
  35. Many years ago schools were held in simple places. ... (p. 037)
  36. There was an old school in Mucknish... (p. 038)
  37. Spinning was a great trade among... (p. 039)
  38. The oldest trade around here was scutching flax. ... (p. 040)
  39. There is one old lime kiln near my home. ... (p. 041)
  40. Monday for health, ... (p. 042)
  41. In olden times people used to get married in their own homes. ... (p. 043)
  42. Some of the superstitions connected with... (p. 044)
  43. Long ago the old people used to have great fun at marriages. ... (p. 045)
  44. In Penal times priests used to say Mass in caves, ... (p. 046)
  45. The priests had hard times during the Penal Days. ... (p. 047)
  46. Turlough Aill Bhuidhe. ... (p. 048)
  47. There are many names of places in this parish. ... (p. 049)
  48. Kilwelran Páirc na Srallach Máám Páirc na... (p. 050)
  49. There are many wild animals in this place... (p. 051)
  50. The wild animals that are in the place are... (p. 052)
  51. There are many wild animals in this place, ... (p. 053)
  52. There are many wild animals around here... (p. 054)
  53. There is not so many animals around here. ... (p. 055)
  54. The people used to have very strange sort of cures. ... (p. 056)
  55. Cradle Bird. When a boy wants to make a cradle bird... (p. 057)
  56. In olden times people used to... (p. 058)
  57. The old people used to spend some of the night... (p. 059)
  58. A Cradle bird. A spinning top. ... (p. 060)
  59. People say that Friday's and Monday's are the best days... (p. 061)
  60. Saturday and Thursday are unlucky for starting work because... (p. 062)
  61. Farmers do not like to start sowing the seeds any day but Friday. ... (p. 063)
  62. Long ago travellers used to the houses and stay a few days... (p. 064)
  63. I know the names of a few batches of Tinkers. ... (p. 065)
  64. Tinkers go around from house to house begging. ... (p. 066-067)
  65. Tinkers are poor people who have no homes, ... (p. 068)
  66. There are many forts all over Ireland. ... (p. 069)
  67. There are many forts around here. ... (p. 070)
  68. The only poet that they knew of around here was Matt Mahon. ... (p. 071-072)
  69. My mother tells me the only poet she knew personally, ... (p. 073)
  70. Long ago people used to go from house to house singing. ... (p. 074)
  71. In the year 1847 the potatoes blackened... (p. 075)
  72. During the time of the famine... (p. 076)
  73. The famine did awful damage in this place. ... (p. 077)
  74. The children around here are very fond of games. ... (p. 078-079)
  75. The game we play most is pickery. ... (p. 080)
  76. The old people used to play a game called cat. ... (p. 081)
  77. We play many games at school... (p. 082)
  78. There are but a few old roads in this parish. ... (p. 083)
  79. There are many roads all over Ireland. ... (p. 084)
  80. There are a lot of old roads in this place. ... (p. 085)
  81. There are many roads around here under no particular name... (p. 086)
  82. The houses in this parish long ago were made funny. ... (p. 087)
  83. The place I live in is called Sheshia. ... (p. 088)
  84. There are many ruins of old houses around here. ... (p. 089)
  85. There were many old houses long ago in this parish. ... (p. 090)
  86. There are many varities of potatoes sown around here. ... (p. 091)
  87. Every farmer sows potatoes now. ... (p. 092)
  88. Long ago people sowed potatoes in ridges. ... (p. 093)
  89. The name of my townland is Kilwelran. ... (p. 094)
  90. The people around here dont use many old saying. ... (p. 095)
  91. (1) A stitch in time saves nine. ... (p. 096)
  92. On Christmas night every house lights one big candle. ... (p. 097)
  93. Long ago the people used to have great fun on feast days. ... (p. 098-099)
  94. The name of the animals the has are- ... (p. 100)
  95. The names of the animals we have at home are: ... (p. 101)
  96. There are only a few burying grounds around here. ... (p. 102)
  97. There are two graveyards in use in this parish. ... (p. 103)
  98. There are many Kileen's in this parish... (p. 104)
  99. We have a churn at home. ... (p. 105)
  100. The kind of churn we have is one with beaters and... (p. 106)
  101. The people used to wear no boots long ago. ... (p. 107)
  102. There are many ruins of old forges around here. ... (p. 108)
  103. The name of one man was Martin the tailor. ... (p. 109)
  104. There are no tailors in this parish now. ... (p. 110)
  105. Once upon a time the was a man and he had... (p. 111)
  106. People around here have many stories about... (p. 112)
  107. The native Saint of this place is St Colman. ... (p. 113)
  108. The Patron Saint of this district is St Colman. ... (p. 114-115)
  109. The Patron Saint of this district was... (p. 116)
  110. Saint Colman is the patron Saint of this place. ... (p. 117)
  111. There is never any fairs in this district. ... (p. 118)
  112. There is not much difference between the fairs of olden times, ... (p. 119)
  113. There are no fairs held around here now. ... (p. 120)
  114. There was one land Lord in this district. ... (p. 121)
  115. All the landlords are cleared out of Ireland now. ... (p. 122)
  116. When England took over this country, they divided the land among men, whom they wanted to favour, ... (p. 123)
  117. Long ago there was a landlord living in Bellharbour. ... (p. 124)
  118. Long ago the population of Ireland was very large. ... (p. 125)
  119. In the olden days the diet of the people was very poor. ... (p. 126)
  120. The people who lived long ago used to do nearly half a days work before they ate their breakfast. ... (p. 127)
  121. Long ago about sixty years from now the people used to eat but two meals a day. ... (p. 128)
  122. Long ago football was differently to what it is now. ... (p. 129)
  123. It was in New Quay the best football team was long ago. ... (p. 130)
  124. The best team of footballers around here was in New Quay... (p. 131)
  125. The people of this parish used to be great footballers long ago. ... (p. 132)
  126. Many stories are told in the long winter nights. ... (p. 133)
  127. In olden times, at the time of Cormac Mac Airt there lived in Ireland a band of warriors, ... (p. 134-135)
  128. Long years ago there lived in Corofin... (p. 136-137)
  129. There were many great people in Ireland long ago. ... (p. 138)
  130. There is a song composed about Bellharbour, ... (p. 139)
  131. Many songs are sung by the people in the Winter nights. ... (p. 140)
  132. On a cold November evening as the wind did highly blow. ... (p. 141)
  133. In walking through Galway in the borders of Clare. ... (p. 142)
  134. There were alot of wicked Giants long ago in Ireland. ... (p. 143)
  135. The poor people in olden times had not much choice in bread. ... (p. 144)
  136. The people of long ago used to make bread... (p. 145)
  137. Some time ago people used to make bread out of barley. ... (p. 146)
  138. Long ago, when people were poor and there was no flour... (p. 147)
  139. Bitter the death they gave you soldier lad, ... (p. 148-149)
  140. There are not many relics in this place. ... (p. 150)
  141. There are two heaps of stones in this parish called cairns. ... (p. 151)
  142. There are not many old signs around here. ... (p. 152)
  143. There are not much crosses around here now. ... (p. 153)
  144. Shops were very scarce long ago. ... (p. 154)
  145. The people used not be very rich long ago. ... (p. 155)
  146. Long ago the people used to make tents on Sundays after mass. ... (p. 156)
  147. Long ago the people used to make tents on Sundays after mass. ... (p. 156)
  148. In olden times shops were not as plentiful as they are now... (p. 157)
  149. The houses they had long ago were alot different from the houses they have now. ... (p. 158)
  150. In the old days people used to build their houses in a hollow for shelter. ... (p. 159)
  151. Long ago houses were alot different to the houses now a days. ... (p. 160)
  152. There used to be alot of houses around here long ago that are... (p. 161)
  153. Long ago the people used to have bad houses. ... (p. 162)
Origin information
Turlough, Co. Clare
Date created:
Type of Resource
text
Physical description
1 chapter (vol. 615, p. 1a-162)
Languages
English  
Genre
Chapter
Subject
Folklore--Ireland--Clare
Treasure troves--Folklore
Dwellings--Folklore
Early, Biddy, 1798-1874   linked data (naf)
Jokes   linked data (lcsh)
Riddles   linked data (lcsh)
diviners   linked data (afset)
Weather--Folklore
Ireland--History--Famine, 1845-1852
Shipwrecks   linked data (lcsh)
Saint Brigid's Day   linked data (lcsh)
Frost   linked data (lcsh)
Historic sites   linked data (lcsh)
Schools   linked data (lcsh)
Textile industry   linked data (lcsh)
Occupations   linked data (lcsh)
Limekilns   linked data (lcsh)
Rites and ceremonies   linked data (lcsh)
belief   linked data (afset)
local legends   linked data (afset)
Animals--Folklore
Traditional medicine   linked data (lcsh)
Recreation   linked data (lcsh)
Manners and customs   linked data (lcsh)
Irish Travellers (Nomadic people)   linked data (lcsh)
Ringforts   linked data (lcsh)
Folk poetry   linked data (lcsh)
Roads   linked data (lcsh)
Potatoes   linked data (lcsh)
Verbal arts and literature   linked data (afset)
Agriculture   linked data (lcsh)
Cemeteries   linked data (lcsh)
Butter   linked data (lcsh)
Clothing and dress   linked data (lcsh)
Religion   linked data (lcsh)
Commerce   linked data (lcsh)
Land use   linked data (lcsh)
Food--Folklore
Gobán Saor (Legendary character)   linked data (lcsh)
legendary creatures   linked data (afset)
Bread--Folklore
School location
TurloughAn TurlachTurloughOughtmamaBurrenClare
Location
https://doi.org/10.7925/drs1.duchas_4922362
Location
University College Dublin. National Folklore Collection UCD .

Original reference: 0615/1

Suggested credit
"The Schools' Manuscript Collection: County Clare schools," held by the National Folklore Collection UCD. © Digital content by University College Dublin, published by UCD Library, University College Dublin <http://digital.ucd.ie/view/duchas:49223625>
Funding
Supported by funding from the Department of Arts, Heritage and the Gaeltacht (Ireland), University College Dublin, and the National Folklore Foundation (Fondúireacht Bhéaloideas Éireann), 2014-2016.
Record source
Metadata creation date: 2014/2016 — Metadata created by Fiontar, Dublin City University, in collaboration with the National Folklore Collection UCD and UCD Library. Original Fiontar metadata converted into MODS by UCD Library.

Rights & Usage Conditions

Creative Commons License
Turlough, Béal an Chloga is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.

Copyright of the original resource: University College Dublin

To use for commercial purposes, please contact the National Folklore Collection, UCD - See: http://n2t.net/ark:/87925/h1cc0xm5