Clochar, Cathair Saidhbhín

Abstract: A collection of folklore and local history stories from An Clochar, Cathair Saidhbhín (school) (Cahersiveen, Co. Kerry), collected as part of the Schools' Folklore Scheme, 1937-1938 under the supervision of teacher An tSr. M. de Lourdes Stac.

Original reference: 0476/2

In collection The Schools’ Collection : County Kerry schools

  1. Boys of Barr na Sráide (p. 173a)
  2. Bliadan amháin cuaid Tomás Ruadh agus cúpla companaig síos go dtú lár na hÉireann ag baint na prataí. (p. 173)
  3. Bacach an Teampaill (p. 174)
  4. Bheirt Fhile (p. 175)
  5. Tinneas Fiacaile (p. 176-177)
  6. tAmadán Cliste (p. 178-180)
  7. Ráthanna agus Liosanna (p. 181-182)
  8. Dún Aon Fhir (p. 183-184)
  9. Cuas na mBan (p. 185)
  10. Cathair na gCath (p. 185)
  11. Clochán Áittin (p. 185)
  12. Scéal ag Baint le Clochán Aittin (p. 185)
  13. Cuas Crom (p. 186)
  14. Sliabh Each (p. 187-188)
  15. Clochán Lúcáis (p. 188-189)
  16. Scéal i dTaobh na bhFiann (p. 189-190)
  17. Abfhad sara deineadh bóthar Chealla bhí abha ag rith annsúd. (p. 190-191)
  18. Banríon Méabh (p. 191)
  19. Tá crann daraighe ag fás ina na Cealla agus tá sé ann tímcheall dhá chéad bliain. (p. 192)
  20. Máire Ní Dhuibh (p. 192)
  21. Éadaí (p. 194-196)
  22. Déanamh an Anairte (p. 197-198)
  23. Mairbhne Thaidhg Mhic Carrthaigh, Sagart (p. 199-202)
  24. File maith a b'eadh Seán Ó Súilleabháin, agus do bhí a lán eólas aige ar stair agus ar sheanchas na tíre... (p. 202-204)
  25. Giotaí ó Dhomhnall Ua hEílidh a mhair i gCaisleán Chuinn in aice le Cathair Saidhbhín. Ní maireann an sean duine seo anois. (p. 204-205)
  26. Níochán agus Dathúchán (p. 206-207)
  27. Cathair Saidhbhín sa tSeanaimsir (p. 208-211)
  28. bhFuil Fhios agat (p. 212-214)
  29. Tá uair na hathchuinge ann, sé sin go bhfaghadh duine a athchuinge, dá mbeadh sé ag guidhe chun é d'fhághail, an uair aírighthe de cheithre uaire fichead an lae. (p. 214-215)
  30. Luibheanna agus Leigheasanna (p. 216-224)
  31. Bás (p. 224-226)
  32. Tórraimh agus Sochraidí (p. 227-231)
  33. Aimsear (p. 231-235)
  34. Na Tithe (p. 235-238)
  35. Bia (p. 239-241)
  36. Seanfhocail (p. 242)
  37. Paidreacha (p. 243-246)
  38. Scéal (p. 247)
  39. Deireann na sean daoine go ndeintear fíon de'n uisge ar an dá uair déag Oidhche Nodlag. (p. 247-249)
  40. Sí an bhean a dhein an chéad easaontas riamh. (p. 249-250)
  41. Tomhas (p. 250)
  42. Bhí cailín ann uair, agus nuair a rugadh í dubhairt scoláire bocht rud éigin nár thaitin le muintir an tighe mar gheall ar an leanbh. (p. 251-253)
  43. Dá mbuaileadh ciaróg leis na sean daoine, do mharbhochaidís é. (p. 253-254)
  44. Deirtear go dtuiteann peacaí an lae ar uisge na gcos. (p. 254)
  45. As déanamh phuill bhrághaid na circe a deineadh an píce féir. (p. 254)
  46. Buachaill óg dha bhliain déan an chéad duine a dhein an t-ól. (p. 254)
  47. Bhíodh an lá ag na sean-daoine lá le Pádruig fadó. (p. 254-255)
  48. B'é an gnó a bhaintí as na pónaí fadó, …. (p. 256)
  49. Cheapadh na daoine fadó dá n-iomparuighdís mála mine…. (p. 256)
  50. Ní ceannuigheadh na daoine aon leasú fadó…. (p. 256)
  51. Bhí trí máighistrí ar na feirmeóirí fadó, fé mar a déarfadh na sean-daoine leat, an báille, an tiománaidhe agus an "agent". (p. 257)
  52. Deirtear go bhfuil abha leamhnachta ag rith san bhFlaitheas…. (p. 257-258)
  53. Do ghabhasa lá siar annsan... (p. 258-259)
  54. Piast iseadh an trompallán ar dhath na ciaróige... (p. 259)
  55. San áit ina leagtar an crann 'seadh bíonn na cuisleacha…. (p. 259-260)
  56. Chuaidh fear agus bean ó pharóiste na Dromaide go muillean i gCill Orglan ag cárdáil olna. (p. 261-262)
  57. Deirtear gur fear é Jack o' the Lantern…. (p. 260-261)
  58. Nuair a thuitfeadh fiacal ó dhuine fadó, bhéarfadh sé air... (p. 261)
  59. Chuaidh fear ague bean ó pharósite na Dromaide go Muillean i gCill Orglan ag cárdáil olna. (p. 261-262)
  60. Nuair ná díoladh na daoine a chuid féin don sagart fadó…. (p. 263)
  61. Dearg thiar, iasg is toradh... (p. 263-264)
  62. Ag gábhailt tré Baile Atha dhom go dian moc ar maidin….. (p. 264-265)
  63. Bhí fear ins na Garrdha Ladhna i bparóiste na Dromaide agus chuaidh bó seacht mbliadhna leis i dtreabh. (p. 266-267)
  64. Ní dhíoladh na daoine aon mhuc fadó, …. (p. 268)
  65. Nuair a bhíodh duine ag dul go h-Americá fadó…. (p. 268)
  66. Nuair a bhíodh duine ag dul go h-Americá fadó…. (p. 268)
  67. Nuair a bhíodh duine ag dul go h-Americá fadó…. (p. 268)
  68. Tá isteach is amach le trí ficheadh bliadhan ann ó bhí an Imirce ann. (p. 268)
  69. Fadó téigheadh fir, agus sluasad nó ramhaann ar an nguailaibh, go séipéal... (p. 269)
  70. Roimh aimsir an droch-shaoghal, bhíodh na gais chómh glas lá 'lé agus a bhídís lá Shain Seáin,.. (p. 269)
  71. Bhí fear ann uair agus fuair a bhean bás, agus bhí aon leanbh amháin aige. (p. 269-270)
  72. Bhí buachaill i mBarra na hÍne i n-oirthear pharóiste an Dromais uair, agus thagadh fear roimhe ar an mbóthar gach oidhche agus é ag teacht abhaile ó thigh na cómharsan. (p. 270-271)
  73. Bhí fear ann uair agus chuaidh sé féin agus a dhriotháir ag lorg an chapaill. (p. 271-272)
  74. Chuir fear ón nGleann Beithe a mhac go dtí an siopa ag iarraidh tobac. (p. 272)
  75. Bhí triúr buachaillí ag teacht ó Chathair Saidhbhín uair. (p. 273)
  76. Bhí bean in aice an Chorráin fadó agus do fuadaigheadh í. (p. 273-274)
  77. Tá áit in aice leis an gCorráin ar a dtugtar Comán. (p. 274-275)
  78. Dá mbeadh dhá cuirp ag teacht go dtí an teampall le chéile fadó…. (p. 275)
  79. De réir na sean-daoine, ní cheart a bheith ag caoineadh ró-fhada... (p. 275)
  80. Deirtear ná'r cheart do'n mháthair dul ar socraid an chéid linbh. (p. 275)
  81. Chuaidh bean chun faoistine go dtí an Séipéal Nuadh i n-aice leis an gCoirreán tráthnóna Dé Sathairn. (p. 276)
  82. San tsean-aimsir deineadh gach fear tighe altú taréis an súipéar... (p. 276)
  83. Bhí fear ann uair, agus nuair a dhúisigh sé san oidhche chonnaic sé an solus san chistin. (p. 277)
  84. Ní ceart athrú a dhéanamh i rith an Charghas…. (p. 277)
  85. Bhíodh cúlóg ar ghach aon chapaill fadó…. (p. 277)
  86. Fadó ní bhíodh aon clog ag na gnáth-dhaoine agus bhíodar dall ar chúrsaí an ama, ach ba mhaith an sás cluig é an caileach chun a innsint dóibh go raibh an lá ag teacht. (p. 278)
  87. Tá cúig bliadhna is trí ficid imthighthe ó bhí bliain an tsúig ann. (p. 278-279)
  88. Ní théigheadh na buachaillí amach san mbrídeáig in aon cór fadó. (p. 279-280)
  89. Tá "lá cros na bliadhna" ann ach ní fios d'aoinne cad é an lá é. (p. 280)
  90. Dá mbeadh seanduine amuigh, agus dá séideadh gála beag gaoithe chromdafh sé síos agus stracfadh sé sop féir ón dtalamh... (p. 280)
  91. Deireann na sean daoine nach féidir leis na púcaí aon nidh do dhéanamh gan duine beó do bheith ina dteannta. (p. 280-282)
  92. Cheap na daoine fadó leis, dá dtagadh na ba abhaile gan puinn bainne ist oidhche gurb iad na púcaí a bhain an bainne dhíobh. (p. 283)
  93. Baineadh na feirmeóií fadó móin na bliadhna in aon lá amháin. (p. 283-284)
  94. Bráthair Rua Ó Súilleabháin (p. 285)
  95. Seanbhóithre (p. 286-287)
  96. Seancheirdeanna (p. 288-290)
  97. Toibreacha Beannaithe (p. 291-293)
  98. Reilig (p. 294-296)
  99. Fairs (p. 297-298)
  100. Holy Wells (p. 299)
  101. Holy Wells (p. 300)
  102. Famous Men (p. 301-303)
  103. Famous Local Men (p. 304-306)
  104. Churning (p. 307-308)
  105. The Landlords (p. 309-313)
  106. Old Ruins (p. 314-318)
  107. Children's Toys and Pastimes (p. 319-321)
  108. Games (p. 322-324)
  109. The Care of the Feet (p. 325-326)
  110. Caherciveen and Its Surroundings - Ohermong (p. 327)
  111. Caherciveen and Its Surroundings - Glenmore (p. 327)
  112. Caherciveen and Its Surroundings (p. 328)
  113. Kells (p. 328-329)
  114. In the old house at home where I first saw the light ... (p. 331-330)
  115. Weddings (p. 332-333)
  116. Cures (p. 334-335)
  117. Fenians (p. 336-337)
Origin information
Cahersiveen, Co. Kerry
Date created:
Type of Resource
text
Physical description
1 chapter (vol. 476, p. 172a-337)
Languages
English  irish  
Genre
Chapter
Subject
Folklore--Ireland--Kerry
Folk poetry   linked data (lcsh)
Supernatural beings   linked data (afset)
Toothache   linked data (lcsh)
Ringforts   linked data (lcsh)
Historic sites   linked data (lcsh)
O'Connell, Daniel, 1775-1847   linked data (lcsh)
Clothing and dress   linked data (lcsh)
Dyes and dyeing   linked data (lcsh)
Commerce   linked data (lcsh)
Folk beliefs   linked data (afset)
Traditional medicine   linked data (lcsh)
Death--Folklore
Weather--Folklore
Proverbs   linked data (lcsh)
Prayers   linked data (lcsh)
Manners and customs   linked data (lcsh)
Christmas   linked data (lcsh)
Riddles   linked data (lcsh)
Agriculture   linked data (lcsh)
Land use   linked data (lcsh)
Roads   linked data (lcsh)
Verbal arts and literature   linked data (afset)
Dissenters, Religious--Legal status, laws, etc.
Jokes   linked data (lcsh)
Ireland--History--Famine, 1845-1852
Dwellings--Folklore
Occupations   linked data (lcsh)
Cemeteries   linked data (lcsh)
Butter   linked data (lcsh)
Recreation   linked data (lcsh)
Shoes   linked data (lcsh)
Marriage   linked data (lcsh)
Fenians   linked data (lcsh)
School location
CahersiveenCathair SaidhbhínCahersiveenCaherIveraghKerry
Location
https://doi.org/10.7925/drs1.duchas_4742132
Location
University College Dublin. National Folklore Collection UCD .

Original reference: 0476/2

Suggested credit
"The Schools' Manuscript Collection: County Kerry schools," held by the National Folklore Collection UCD. © Digital content by University College Dublin, published by UCD Library, University College Dublin <http://digital.ucd.ie/view/duchas:47421325>
Funding
Supported by funding from the Department of Arts, Heritage and the Gaeltacht (Ireland), University College Dublin, and the National Folklore Foundation (Fondúireacht Bhéaloideas Éireann), 2014-2016.
Record source
Metadata creation date: 2014/2016 — Metadata created by Fiontar, Dublin City University, in collaboration with the National Folklore Collection UCD and UCD Library. Original Fiontar metadata converted into MODS by UCD Library.

Rights & Usage Conditions

Creative Commons License
An Clochar, Cathair Saidhbhín is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.

Copyright of the original resource: University College Dublin

To use for commercial purposes, please contact the National Folklore Collection, UCD - See: http://n2t.net/ark:/87925/h1cc0xm5

Zebra_Session: The table 'session_data' is full