Previous | Item 1 of 2 |

Barrlinn

Abstract: A collection of folklore and local history stories from Barrlinn (school) (Inchinarihen, Co. Cork), collected as part of the Schools' Folklore Scheme, 1937-1938 under the supervision of teacher Máire Ní Chruadhlaoich.

Original reference: 0282/1

In collection The Schools’ Collection : County Cork schools

  1. Ins an sgéal sin Labhraidh Loingsig. (p. 001)
  2. Mac rígh an raithineach Mac ridire an fraoch Is maith an teine an t-aiteann Acht ní lasann go sanntuigheann féir. (p. 001)
  3. Tar éis teacht abhaile ó Thír na n-Óg, bí Óisin 'na dhall agus é ag dul ó thigh go tigh - oidhce i dtigh annso agus oidhce i dtigh annsúd. (p. 002)
  4. Lá dá raibh Fionn agus na Fianna amuigh ag fiadhach mar ba ghnáth, i lár an lae do dhorcaig an lá mar an oidhche i dtreó na feicimís gadhar, cú ná seabhach. (p. 003-008)
  5. Tá cnoc inaice le Béal-an-Dá-Cab i ndeisceart Corcaighe agus céad blian ó shoin nó mar sin, do chómhnuig fear bocht i mbotháinín inaice carraige ar thaobh an chnuic. (p. 009-012)
  6. Lá amháin bhí Fionn agus na Fianna amuigh ag fiadhach agus ag sealgaireacht. (p. 013-015)
  7. Scéal mar gheall ar Conas a Fuair Fionn Mac Cumhaill a Ainm (p. 016-021)
  8. Tréithe na bhFéinn (p. 021-022)
  9. Chuaidh an biadh go dtí an trúir ar bhruach loca léin D'ith an biadh an trúir agus tháinig sé féin. (p. 023)
  10. Tímcheall céad blian ó shoin chómhnuigh fear de mhuinntir Choitir i gCappac na luathadh in aice le Beanntraighe. (p. 024-031)
  11. Bhí ógánach ann go raibh nós aige fanamhaint amuigh go déidheanach san oidhce, ag imirt cártaí agus mar sin de. (p. 032-033)
  12. There was a man there long ago who was very interested in the fairies and their doings. (p. 034-035)
  13. Ins na laethannta tá caithte do deineadh coinnlí as bhlonog agus píosa snaithe. (p. 036)
  14. Home Cures (p. 037)
  15. Home Cures (p. 038)
  16. Home Cures (p. 039)
  17. Skellig Rock (p. 040-041)
  18. Skellig List (p. 042-043)
  19. Manchester Martyrs (p. 044)
  20. Rustic Miner (p. 046-047)
  21. Seanfhocail a Úsáidtear sa gCeantar seo (p. 048-060)
  22. Do chómhnuig bean bocht i mbotháinín i mBaileluachra. (p. 050-080)
  23. (Arsa) An sagart leis an amadán - "Nach glas an aimsear í, a Dhonncadh". (p. 061)
  24. Shooting of a Landlord's Agent in Bantry (p. 062-071)
  25. Schools in Borlinn (p. 065)
  26. Hedge-Schools (p. 066-067)
  27. Tom Evans was a funny character. (p. 073)
  28. A very amusing character lived in the town of Bantry some years ago. (p. 074)
  29. A very amusing character called Con Mahony lived in Bantry some years ago. (p. 075)
  30. Imtheócaimíd i dtosac an Mheithimh agus tabharfamaíd paca breágh gadhair linn. (p. 076-077)
  31. Bhí madra Mr Barrett ann agus madra Mr Payne ann. (p. 078-079)
  32. Bunán - Scéal (p. 082-083)
  33. Funny Story (p. 084)
  34. Tá carraigh an Aifrinn suidhte i nDoirenafíncin. (p. 085)
  35. Garraí Úireacha (p. 086-087)
  36. Scéal i dtaobh Wolfe Tone in 1798 (p. 088)
  37. Bhí sean-duine ann fadó agus Diarmuid na Naosgach a tugtaí air. (p. 089)
  38. Toirneach (p. 090)
  39. Bord an Tiarna (p. 091)
  40. Marriage Customs Here (p. 092)
  41. Comhla Breac (p. 093)
  42. Home Cures (p. 094)
  43. Home Cures (p. 095)
  44. Home Cures (p. 095)
  45. Fairies (p. 096-097)
  46. Mo Cheantar Féin (p. 098)
  47. Seanbhóthar i mBárlínn (p. 099)
  48. Strong Man of this District (p. 100)
  49. Mar a Dhéantaí Línéadach Fadó (p. 101)
  50. Piseogs Connected with Home Cures (p. 102)
  51. Toibreacha Beannaithe (p. 103)
  52. Lord Bantry's Rookery (p. 104-105)
  53. Scéal - Piseoga an Cheantair (p. 106)
  54. Piseoga an Cheantair (p. 107)
  55. Bantry Bay (p. 108-110)
  56. Old Sayings of this District (p. 111)
  57. Holy Wells (p. 112-113)
  58. Old Paths of this District (p. 114-115)
  59. Story about Carriganass Castle (p. 116)
  60. Long ago people had prayers called "Sgeal Luacrach". (p. 118)
  61. If you want a cream coloured article not to fade, boil it and put a fist of hay in the water. (p. 119)
  62. Gobán Saor (p. 120-122)
  63. Copper Mine in Borlinn (p. 123)
  64. Story about Daniel O' Connell (p. 124-125)
  65. Prayer (p. 126-127)
  66. Prayer (p. 127-129)
  67. The following story is told about a man who lived in Borlinn long ago, who was supposed to be saved from misfortune by his dead relations. (p. 130-131)
  68. I live in Ardnagashel. (p. 132)
  69. Léim an tSagairt (p. 133-134)
  70. Poll na nDaoine (p. 135)
  71. Leact (p. 136)
  72. Galláin (p. 137)
  73. Funny Stories (p. 138)
  74. Funny Story (p. 139-140)
  75. Blood Puddings (p. 141)
  76. Piseogs Connected with May Day (p. 142)
  77. Funeral Customs Here (p. 143)
  78. Banshee (p. 144-145)
  79. Currakeal (p. 146)
  80. Story of Making Wine from Heather (p. 147-148)
  81. Loc Bó Finne (p. 149-150)
  82. Ainmneacha na bPáirceanna in ár bhFeirm (p. 151)
  83. Ainmneacha na bPáirceanna in ár bhFeirm (p. 151)
  84. Ainmneacha na mBailte sa Cheantar seo (p. 152)
  85. In every kitchen long ago there was a dresser, a cupboard, a table, and a long wooden seat called the settle, which could open out as a bed; and a hen coob. (p. 153-154)
  86. Stampy (p. 155)
  87. Currach Caol (p. 156)
  88. There is a bad turn in the Borlinn road in a high wild place and it is called Cnocán Dubh. (p. 157-158)
  89. Ainmneacha na bPáirceanna in ár bhFeirm (p. 159)
  90. Ainmneacha na bPáirceanna i gCurrach Caol (p. 159)
  91. Ainmneacha na bPáirceanna in ár bhFeirm i nDoire Dubh (p. 160)
  92. Elder Ointment (p. 161)
  93. Strong Man of Borlinn (p. 162-164)
Origin information
Inchinarihen, Co. Cork
Date created:
Type of Resource
text
Physical description
1 chapter (vol. 282, p. 1-164)
Languages
English  irish  
Genre
Chapter
Subject
Folklore--Ireland--Cork (County)
legendary creatures   linked data (afset)
Riddles   linked data (lcsh)
Candlemaking   linked data (lcsh)
Traditional medicine   linked data (lcsh)
Folk poetry   linked data (lcsh)
Proverbs   linked data (lcsh)
Jokes   linked data (lcsh)
Schools   linked data (lcsh)
Dissenters, Religious--Legal status, laws, etc.
Tone, Theobald Wolfe, 1763-1798   linked data (viaf)
Thunder   linked data (lcsh)
Land use   linked data (lcsh)
Animals--Folklore
Marriage   linked data (lcsh)
Supernatural beings   linked data (afset)
local legends   linked data (afset)
Roads   linked data (lcsh)
Clothing and dress   linked data (lcsh)
Manners and customs   linked data (lcsh)
Verbal arts and literature   linked data (afset)
Historic sites   linked data (lcsh)
O'Sullivan-Beare, Philip, 1590?-1660?   linked data (viaf)
Dwellings--Folklore
Gobán Saor (Legendary character)   linked data (lcsh)
O'Connell, Daniel, 1775-1847   linked data (lcsh)
Prayers   linked data (lcsh)
Food--Folklore
May (Month)--Folklore
Death--Folklore
Banshees   linked data (lcsh)
Bread--Folklore
School location
InchinarihenInse an AirchinnInchinarihenKilmocomogeBantryCork
Location
https://doi.org/10.7925/drs1.duchas_4921577
Location
University College Dublin. National Folklore Collection UCD .

Original reference: 0282/1

Suggested credit
"The Schools' Manuscript Collection: County Cork schools," held by the National Folklore Collection UCD. © Digital content by University College Dublin, published by UCD Library, University College Dublin <http://digital.ucd.ie/view/duchas:49215775>
Funding
Supported by funding from the Department of Arts, Heritage and the Gaeltacht (Ireland), University College Dublin, and the National Folklore Foundation (Fondúireacht Bhéaloideas Éireann), 2014-2016.
Record source
Metadata creation date: 2014/2016 — Metadata created by Fiontar, Dublin City University, in collaboration with the National Folklore Collection UCD and UCD Library. Original Fiontar metadata converted into MODS by UCD Library.

Rights & Usage Conditions

Creative Commons License
Barrlinn is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.

Copyright of the original resource: University College Dublin

To use for commercial purposes, please contact the National Folklore Collection, UCD - See: http://n2t.net/ark:/87925/h1cc0xm5