Dates:
1937-1938 — 1937 — 2014-2016 — 2014
Type/Formats:
Text — Chapter
Contributors:
Mount Plunkett — Bheirn, Bríd Ní — Gilmartin, Maura — Killion, Mary — Fuery, Kitty [ … ]
Abstract:
A collection of folklore and local history stories from Mount Plunkett (school) (Mountplunkett, Co. Roscommon), collected as part of the Schools' Folklore Scheme, 1937-1938 under the supervision of teacher Bríd Ní Bheirn. [ … ]
Dates:
1937-1938 — 1937 — 2014-2016 — 2014
Type/Formats:
Text — Chapter
Contributors:
Droichead na Ceathramhna — Pléimeann, S. — Tóibín, Máiréad Ní — Thóibín, Máiréad Ní — Lochlainn, Seán Mac [ … ]
Abstract:
A collection of folklore and local history stories from Droichead na Ceathramhna (school) (Bridgecartron or Derrycashel, Co. Roscommon), collected as part of the Schools' Folklore Scheme, 1937-1938 under the supervision of teacher S. Pléimeann. [ … ]
Dates:
1937-1938 — 1937 — 2014-2016 — 2014
Type/Formats:
Text — Chapter
Contributors:
Rooskey — Caslin, Luke — Caslin, Thomas — Noonan, Teresa — Cormack, Annie Mc [ … ]
Abstract:
A collection of folklore and local history stories from Rooskey (school) (Roosky, Co. Roscommon), collected as part of the Schools' Folklore Scheme, 1937-1938 under the supervision of teacher Luke Caslin. [ … ]
Dates:
1937-1938 — 1937 — 2014-2016 — 2014
Type/Formats:
Text — Chapter
Contributors:
Castlecoote — Ghabhláin, Máire, Bean Uí — Ireland. Department of Arts, Culture, and the Gaeltacht — University College Dublin — National Folklore Foundation--Fondúireacht Bhéaloideas Éireann [ … ]
Abstract:
A collection of folklore and local history stories from Castlecoote (school) (Castlecoote, Co. Roscommon), collected as part of the Schools' Folklore Scheme, 1937-1938 under the supervision of teacher Máire, Bean Uí Ghabhláin. [ … ]
Dates:
1937-1938 — 1937 — 2014-2016 — 2014
Type/Formats:
Text — Chapter
Contributors:
Tisrara (C.) — Fhlaithbheartaigh, Eibhlín, Bean Uí — Lawlor, Mary — Lawlor, Annie — Killian, Mary [ … ]
Abstract:
A collection of folklore and local history stories from Tisrara (C.) (school) (Four Roads, Co. Roscommon), collected as part of the Schools' Folklore Scheme, 1937-1938 under the supervision of teacher Eibhlín, Bean Uí Fhlaithbheartaigh. [ … ]
Dates:
1937-1938 — 1937 — 2014-2016 — 2014
Type/Formats:
Text — Chapter
Contributors:
Cnoc an Choillín, Cootehall — Mhártain, Máire Ní — Ireland. Department of Arts, Culture, and the Gaeltacht — University College Dublin — National Folklore Foundation--Fondúireacht Bhéaloideas Éireann [ … ]
Abstract:
A collection of folklore and local history stories from Cnoc an Choillín, Cootehall (school) (Knockaculleen or Hollymount, Co. Roscommon), collected as part of the Schools' Folklore Scheme, 1937-1938 under the supervision of teacher Máire Ní Mhártain. [ … ]
Dates:
1937-1938 — 1937 — 2014-2016 — 2014
Type/Formats:
Text — Chapter
Contributors:
Páirc na Coille — Maolagáin, Énrí Ó — Leyland, Eileen — Killalea, Peter — Manus, Tom Mc [ … ]
Abstract:
A collection of folklore and local history stories from Páirc na Coille (school) (Woodfield, Co. Roscommon), collected as part of the Schools' Folklore Scheme, 1937-1938 under the supervision of teacher Énrí Ó Maolagáin. [ … ]
Dates:
1937-1938 — 1937 — 2014-2016 — 2014
Type/Formats:
Text — Chapter
Contributors:
Páirc na BhFiadh — Dhonnchadha, Lil Nic — Smyth, Lily — Mitchell, Tommy — Guthrie, Florrie [ … ]
Abstract:
A collection of folklore and local history stories from Páirc na bhFiadh (school) (Deerpark, Co. Roscommon), collected as part of the Schools' Folklore Scheme, 1937-1938 under the supervision of teacher Lil Nic Dhonnchadha. [ … ]
Dates:
1937-1938 — 1937 — 2014-2016 — 2014
Type/Formats:
Text — Chapter
Contributors:
Currach Saileach — Fhloinn, Séamus Mag — Cafferky, Nellie — Towey, Michael — Duffy, Patrick [ … ]
Abstract:
A collection of folklore and local history stories from Currach Saileach (school) (Curraghsallagh, Co. Roscommon), collected as part of the Schools' Folklore Scheme, 1937-1938 under the supervision of teacher Séamus Mag Fhloinn. [ … ]
Zebra_Session: The table 'session_data' is full