Clochar na Trócaire, Carn Domhnaigh

Abstract: A collection of folklore and local history stories from Clochar na Trócaire, Carn Domhnaigh (school) (Ballylosky, Co. Donegal), collected as part of the Schools' Folklore Scheme, 1937-1938 under the supervision of teacher An tSr. M. Beirín Ní Bhaoighill.

Original reference: 1114/2

In collection The Schools’ Collection : County Donegal schools

  1. Old Cures (p. 81-89)
  2. Old Cures (p. 90)
  3. Food in Olden Times (p. 91-92)
  4. When the first tea came to Carn, there was a 'station' in Glentogher and though it would be a rare thing to have tea ready for the clergy after the station, the woman of the house in which the station was held, bought a pound of tea and put it in a large pan, filled it with water, and boiled it. (p. 93)
  5. In the days gone by, people used octen porridge for their breakfast and a few potatoes and herring for their dinner. (p. 93-94)
  6. Oat bread: - oat meal is made into a dough with hot water to which sometimes is added a pinch of sugar, it is then kneaded with flour and flattened out until it forms. (p. 94-95)
  7. Milking Customs (p. 95)
  8. Other information is given that before tea came to this district, the people used milk and home-baked bread as an evening meal. (p. 95-96)
  9. Old Schools (p. 97-98)
  10. Old Prayers (p. 99-100)
  11. Old Prayers (p. 101)
  12. Lore of Certain Days (p. 102-103)
  13. Severe Weather (p. 104-105)
  14. Severe Weather (p. 105-106)
  15. Local Monuments - The Donagh Cross (p. 107-108)
  16. Local Monuments (p. 109)
  17. Local Beliefs and Sayings (p. 110)
  18. Local Beliefs with Regard to the Weather (p. 111)
  19. Local Beliefs and Sayings (p. 112-115)
  20. Death Signs (p. 116-119)
  21. Death Signs (p. 119-120)
  22. Death Signs (p. 121)
  23. Death Signs (p. 121)
  24. Death Signs (p. 122)
  25. Death Signs (p. 122-123)
  26. Fairy Stories (p. 124-125)
  27. Fairy Stories (p. 125-126)
  28. Fairy Stories (p. 126-127)
  29. Old Biddy Brannigan lived alone at Tulnaree over eighty years ago, in her little thatched cottage with not another soul to talk to, still she was happy, as she let her Rosary slip quietly through her fingers, with the shades of evening falling on the world outside. (p. 128-131)
  30. In olden times when the people used to have to watch their babies and when they went outside they had to put a pair of tongs over the cradle. (p. 132)
  31. About seventy years ago there lived a man in this parish, and he said that no fairies could lead him astray. (p. 133-134)
  32. About sixty years ago there lived in Ballywillie, Gleneely, two men named Joe Doherty and James Mc Gonagle. (p. 134-135)
  33. About seventy years ago there were rocks and flags of stone in the middle of a field in Casheleraw, near Carndonagh. (p. 135-136)
  34. About sixty years ago my great grandfather, John Kearney, who lived in Casheleraw in the parish of Donagh, was quarrying stones in a field near the house. (p. 136-137)
  35. There was a man named Hugh Sweeney living about fourty years ago in the Glenties. (p. 138-140)
  36. About sixty five years ago a man from near Clonmany was coming from the cross and he was seen passing Bindoran bridge and he was not seen after that because he was taken by the fairies. (p. 141)
  37. One winters night Sarah Ned's brother who lived where his sister lives in Mullins, Carndonagh was coming home from a wake. (p. 142)
  38. About fifty years ago when there were no motorcars in these districts, but cars that were drawn by horses, John Mac Colgan who drove people from one district to another, left an old woman in Effish More. (p. 142-143)
  39. A woman named Nora O' Donnell lived in Tiernaleague, Carndonagh about twelve years ago. (p. 143-144)
  40. When a person of the "O" or "Mac" tribes is about to die there is a warning given by a "caoine", with the exception of the O'Callaghan's whose deaths are foretold by the seeing of a light or the hearing of a "caoine". (p. 144)
  41. There was a wee woman called "Sally na Logue" living in a house among the rocks near Moneydarragh, Culduff. (p. 145)
  42. About forty years ago there lived a woman and man in a little thatched house in Moneydarragh, Culdaf. (p. 146)
  43. About seventy years ago there were rocks and flags of stone in the middle of a field in Cashelcraw. (p. 147)
  44. About ninety years ago my great grandfather, John Kearney of Cashelcraw, Carndonagh, was quarring stones in a field near the house. (p. 147-148)
  45. About a hundred years ago a man whose name I am unable to fins, used to go on his "céilidhe" from Ballyloskey to a house in Maghermore. (p. 148-149)
  46. About a hundred years ago there lived in Gleneely a man, woman and child. (p. 150-151)
  47. One time, perhaps sixty years ago, there lived a woman in Gleneely and she believed that the witches were taking the butter. (p. 151-152)
  48. About fifty years ago, a man from the parish of Culfaff was going to the hill for a lead of turf. (p. 152-153)
  49. About one hundred years ago two women were living alone together in Mineydarragh. (p. 153-154)
  50. A story is told of a man and a woman who lived in the Doonings, Carndonagh. (p. 155)
  51. Mr Mickey Mac Cool, Maghermore, Carnaonagh on being interviewed about local beliefs in fairies gave a graphic account of occurecnces which made a great impression on his listeners. (p. 156-157)
  52. About fifty years ago, a crowd of men were out fishing and a storm arose, but all of them were saved but one man. (p. 158-159)
  53. An old woman died in Malice Head, and the neighbours were all in at the wake. (p. 160)
  54. Almost a hundred years ago there lived a man named Michael John. (p. 161-162)
  55. A woman named Susan Pat lived in the parish of Malin about sixty years ago. (p. 162-163)
  56. When the people of Carndonagh were carting on the Derry road there was a man named Tom Doherty coming home from Derry with a load of goods. (p. 163-164)
  57. There was a man and woman living in Carndonagh about sixty years ago. (p. 164-165)
  58. The night the aforenamed Sam Mac Lucas was Corn, the cows which in those days in a byre to which there was access from the dwelling house, roared most furiously as if they were killing one another. (p. 165-166)
  59. About ninety years ago the "wee folk" were in Melin Head. (p. 167)
  60. Two men from the parish of Bocan went out to look for cows which were lost. (p. 167-168)
  61. About five years ago a man named Neil Doherty who lived in Glack, in the parish of Carndonagh had some land in the "Buildings" and a man named Mr Doogen bought it with the intention of growing hay. (p. 168-169)
  62. About fifty years ago there lived in Ballyloskey a man who went on his "ceilidhe" every night to Magheramore. (p. 169-170)
  63. About thirty years ago a pan of fairy shoes and an empty pan was found under some stones in an old house which had fallen in in Gleneely. (p. 170-171)
  64. About sixty years ago Roger Doherty lived in a house in Glentogher. (p. 171-172)
  65. Great Men (p. 173-175)
  66. Noted Singers (p. 176)
  67. Dancers (p. 176-177)
  68. Other Famous Players (p. 177-178)
  69. High Jumpers (p. 178-179)
  70. Great Walker (p. 179-180)
  71. Care of the Feet (p. 181-183)
  72. Famine Days (p. 184-185)
  73. Night of the Big Wind in the Year 1839 (p. 186-188)
  74. Funny Stories (p. 189)
  75. Funny Stories (p. 189-190)
  76. Funny Stories (p. 191-193)
  77. Funny Stories (p. 194)
  78. Funny Stories (p. 194-195)
  79. Funny Stories (p. 196)
  80. Funny Stories (p. 196-197)
  81. Funny Stories (p. 197-198)
  82. Funny Stories (p. 198-199)
  83. Funny Stories (p. 199-200)
  84. Funny Stories (p. 200-202)
  85. Songs -The Glentogher Hall (p. 203-206)
  86. Cabadoey Braes (p. 207-210)
  87. Without you I feel away, The day seems long and dreary. (p. 210-211)
  88. One evening as I wandered by the setting of the sun, to view the scenes of my youthful days, when my heart was light and young. (p. 211-213)
  89. Song Composed about the Alcohol Factory (p. 214-215)
  90. Song Composed by an Exile (p. 216-217)
  91. Song Composed about a Shipwreck (p. 217-219)
  92. New Year's Song (p. 220-222)
  93. Local Happenings (p. 224-225)
  94. Local Happenings (p. 225-226)
  95. Local Happenings (p. 226-227)
  96. Local Happenings (p. 228)
  97. Hidden Treasure (p. 229-230)
  98. Hidden Treasure (p. 230-231)
  99. Hidden Treasure (p. 231)
  100. Hidden Treasure (p. 232)
  101. Hidden Treasure (p. 232)
  102. Hidden Treasure (p. 232-233)
  103. Hidden Treasure (p. 233-234)
  104. Cluichí - Crannchur a Tharraingt (p. 235)
  105. Cluichí - An Clochán (p. 235-236)
  106. Cluichí - Seo mar a Imirtear Crann Dáigh Bogadaigh (p. 236-237)
  107. Cluiche (p. 238)
  108. Cluiche - Clann an Rí (p. 238-239)
  109. Cluiche - An Madadh Rua agus na Sicíní (p. 239-240)
  110. Cluiche - Puisín sa gCúinne (p. 240)
  111. Haunted Houses (p. 241-242)
  112. Haunted Houses (p. 242-243)
  113. Haunted Houses (p. 243)
  114. Haunted Houses (p. 243-245)
  115. Haunted Houses (p. 245-246)
  116. Haunted Houses (p. 247)
  117. Haunted Houses (p. 247-248)
  118. Holy Wells (p. 249-250)
  119. Malin Well (p. 250-251)
  120. Donegore Cave (p. 251)
  121. Holy Wells (p. 252)
  122. Holy Wells (p. 252-253)
  123. Holy Wells (p. 253-254)
  124. Holy Wells (p. 254-255)
  125. Ruins (p. 257-258)
  126. Ruins (p. 259)
  127. Ruins (p. 259-260)
  128. Ruins (p. 261)
  129. Old Crafts - Blacking (p. 262)
  130. Old Crafts - Boot-Laces (p. 262)
  131. Old Crafts - Candle-Making (p. 262-263)
  132. Old Crafts - Soap-Making (p. 263-264)
  133. Old Crafts - Bread-Making (p. 264)
  134. Old Crafts - Linen (p. 264)
  135. Old Hags (p. 265-266)
  136. Old Hags (p. 266-267)
  137. Old Hags (p. 267-268)
  138. Old Hags (p. 268-269)
  139. Old Hags (p. 269)
  140. Christmas Rhymes (p. 270-274)
  141. Stories of the Holy Family (p. 275-276)
  142. Stories of the Holy Family (p. 276-277)
  143. Stories of the Holy Family (p. 277)
  144. Stories of the Holy Family (p. 278)
  145. Stories of the Holy Family (p. 278-279)
  146. Stories of the Holy Family (p. 279-280)
  147. Stories of the Holy Family (p. 280)
  148. Stories of the Holy Family (p. 280-282)
  149. Stories of the Holy Family (p. 282-283)
  150. Stories of the Holy Family (p. 283-284)
  151. Stories of the Holy Family (p. 285)
  152. Customs, Beliefs and Superstitions of the Different Festivals (p. 287-289)
  153. Customs and Beliefs (p. 290)
  154. Customs and Beliefs (p. 290-291)
  155. Customs and Beliefs (p. 291-292)
  156. Customs and Beliefs (p. 292-293)
  157. Customs and Beliefs (p. 293-294)
  158. Customs and Beliefs (p. 294)
  159. Saint Brigid's Eve (p. 295-297)
  160. Shrove Tuesday (p. 298)
  161. Runaway Monday (p. 298-299)
  162. Good Friday (p. 299-300)
  163. Easter Sunday (p. 300-301)
  164. May Day (p. 301-302)
  165. Saint John's Eve (p. 302-303)
  166. Hallow Eve (p. 303-304)
  167. All Souls Night (p. 304)
  168. Old Graveyards (p. 305)
  169. Old Graveyards (p. 306)
  170. Old Graveyards (p. 306-307)
  171. Old Graveyards (p. 307-308)
Origin information
Ballylosky, Co. Donegal
Date created:
Type of Resource
text
Physical description
1 chapter (vol. 1114, p. 81A-308)
Languages
English  irish  
Genre
Chapter
Subject
Folklore--Ireland--Donegal (County)
Traditional medicine   linked data (lcsh)
Food--Folklore
Bread--Folklore
Agriculture   linked data (lcsh)
Schools   linked data (lcsh)
Prayers   linked data (lcsh)
Manners and customs   linked data (lcsh)
Severe storms   linked data (lcsh)
Historic sites   linked data (lcsh)
Folk beliefs   linked data (afset)
Weather--Folklore
Verbal arts and literature   linked data (afset)
Death--Folklore
Banshees   linked data (lcsh)
Supernatural beings   linked data (afset)
Shoes   linked data (lcsh)
Ireland--History--Famine, 1845-1852
Winds--Folklore
Jokes   linked data (lcsh)
Folk poetry   linked data (lcsh)
Shipwrecks   linked data (lcsh)
New Year   linked data (lcsh)
Poverty--Ireland
Treasure troves--Folklore
Recreation   linked data (lcsh)
belief   linked data (afset)
Occupations   linked data (lcsh)
Candlemaking   linked data (lcsh)
Soap trade   linked data (lcsh)
diviners   linked data (afset)
Christmas   linked data (lcsh)
Religion   linked data (lcsh)
Jesus Christ--Family
Saint Brigid's Day   linked data (lcsh)
Carnival    linked data (lcsh)
Marriage   linked data (lcsh)
Good Friday   linked data (lcsh)
Easter   linked data (lcsh)
May (Month)--Folklore
John the Baptist’s Day   linked data (lcsh)
Halloween   linked data (lcsh)
Cemeteries   linked data (lcsh)
School location
BallyloskyBaile BhloscaidhBallyloskyDonaghInishowen EastDonegal
Location
https://doi.org/10.7925/drs1.duchas_4493771
Location
University College Dublin. National Folklore Collection UCD .

Original reference: 1114/2

Suggested credit
"The Schools' Manuscript Collection: County Donegal schools," held by the National Folklore Collection UCD. © Digital content by University College Dublin, published by UCD Library, University College Dublin <http://digital.ucd.ie/view/duchas:44937715>
Funding
Supported by funding from the Department of Arts, Heritage and the Gaeltacht (Ireland), University College Dublin, and the National Folklore Foundation (Fondúireacht Bhéaloideas Éireann), 2014-2016.
Record source
Metadata creation date: 2014/2016 — Metadata created by Fiontar, Dublin City University, in collaboration with the National Folklore Collection UCD and UCD Library. Original Fiontar metadata converted into MODS by UCD Library.

Rights & Usage Conditions

Creative Commons License
Clochar na Trócaire, Carn Domhnaigh is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.

Copyright of the original resource: University College Dublin

To use for commercial purposes, please contact the National Folklore Collection, UCD - See: http://n2t.net/ark:/87925/h1cc0xm5