Dates:
1937-1938 — 1937 — 2014-2016 — 2014
Type/Formats:
Text — Folktale
Contributors:
Risteáird, Risteárd Mac — Ireland. Department of Arts, Culture, and the Gaeltacht — University College Dublin — National Folklore Foundation--Fondúireacht Bhéaloideas Éireann
Abstract:
Story collected by a student at Mágh, Leacht Uí Chonchobhair school (Moy More, Co. Clare) (no informant identified).
Dates:
1937-1938 — 1937 — 2014-2016 — 2014
Type/Formats:
Text — Folktale
Contributors:
Risteáird, Risteárd Mac — Ireland. Department of Arts, Culture, and the Gaeltacht — University College Dublin — National Folklore Foundation--Fondúireacht Bhéaloideas Éireann
Abstract:
Story collected by a student at Mágh, Leacht Uí Chonchobhair school (Moy More, Co. Clare) (no informant identified).
Dates:
1937-1938 — 1937 — 2014-2016 — 2014
Type/Formats:
Text — Folktale
Contributors:
Cionaoith, Pádhraic Ó — Brien, Thomas O' — Ireland. Department of Arts, Culture, and the Gaeltacht — University College Dublin — National Folklore Foundation--Fondúireacht Bhéaloideas Éireann [ … ]
Abstract:
Story collected by a student at An Rinnín, Leacht Uí Chonchobhair school (Rinneen, Co. Clare) from informant Thomas O' Brien.
Dates:
1937-1938 — 1937 — 2014-2016 — 2014
Type/Formats:
Text — Folktale
Contributors:
Risteáird, Risteárd Mac — Harkan, Michael — Ireland. Department of Arts, Culture, and the Gaeltacht — University College Dublin — National Folklore Foundation--Fondúireacht Bhéaloideas Éireann [ … ]
Abstract:
Story collected by Michael Harkan, a student at Mágh, Leacht Uí Chonchobhair school (Moy More, Co. Clare) (no informant identified).
Dates:
1937-1938 — 1937 — 2014-2016 — 2014
Type/Formats:
Text — Folktale
Contributors:
Risteáird, Risteárd Mac — Harkan, Michael — Ireland. Department of Arts, Culture, and the Gaeltacht — University College Dublin — National Folklore Foundation--Fondúireacht Bhéaloideas Éireann [ … ]
Abstract:
Story collected by Michael Harkan, a student at Mágh, Leacht Uí Chonchobhair school (Moy More, Co. Clare) (no informant identified).
Dates:
1937-1938 — 1937 — 2014-2016 — 2014
Type/Formats:
Text — Folktale
Contributors:
Risteáird, Risteárd Mac — Murphy, Francis — Ireland. Department of Arts, Culture, and the Gaeltacht — University College Dublin — National Folklore Foundation--Fondúireacht Bhéaloideas Éireann [ … ]
Abstract:
Story collected by Francis Murphy, a student at Mágh, Leacht Uí Chonchobhair school (Moy More, Co. Clare) (no informant identified).
Dates:
1937-1938 — 1937 — 2014-2016 — 2014
Type/Formats:
Text — Folktale
Contributors:
Risteáird, Risteárd Mac — Murphy, Francis — Ireland. Department of Arts, Culture, and the Gaeltacht — University College Dublin — National Folklore Foundation--Fondúireacht Bhéaloideas Éireann [ … ]
Abstract:
Story collected by Francis Murphy, a student at Mágh, Leacht Uí Chonchobhair school (Moy More, Co. Clare) (no informant identified).
Dates:
2014-2016 — 2014
Type/Formats:
Text — Folktale
Contributors:
Cionaoith, Pádhraic Ó — Whelan, James — Ireland. Department of Arts, Culture, and the Gaeltacht — University College Dublin — National Folklore Foundation--Fondúireacht Bhéaloideas Éireann [ … ]
Abstract:
Story collected by a student at An Rinnín, Leacht Uí Chonchobhair school (Rinneen, Co. Clare) from informant James Whelan.
Dates:
1937-1938 — 1937 — 2014-2016 — 2014
Type/Formats:
Text — Folktale
Contributors:
Risteáird, Risteárd Mac — Harkan, Michael — Ireland. Department of Arts, Culture, and the Gaeltacht — University College Dublin — National Folklore Foundation--Fondúireacht Bhéaloideas Éireann [ … ]
Abstract:
Story collected by Michael Harkan, a student at Mágh, Leacht Uí Chonchobhair school (Moy More, Co. Clare) (no informant identified).
Dates:
1937-1938 — 1937 — 2014-2016 — 2014
Type/Formats:
Text — Folktale
Contributors:
Risteáird, Risteárd Mac — Ireland. Department of Arts, Culture, and the Gaeltacht — University College Dublin — National Folklore Foundation--Fondúireacht Bhéaloideas Éireann
Abstract:
Story collected by a student at Mágh, Leacht Uí Chonchobhair school (Moy More, Co. Clare) (no informant identified).